http://osfashland.org/productions/2014-plays/the-cocoanuts.aspx |
The Cocoanuts was
originally a Broadway musical written for the Brothers by Irving Berlin and
George S. Kaufman (and it's adapted here by Mark Bedard). The Marx Brothers
came up in vaudeville, with audience interaction as part of their act. Breaking
the fourth wall translates from smaller comedy stages to the big Broadway ones,
but doesn't to film. At the same time, Berlin
and Kaufman wrote this play for the Marx's clown characters, which limits OSF's
clowns (Eduardo Placer, Mark Bedard, Bret Hinkley and John Tufts) with
impersonating somebody else's lazzi.
Placer plays Robert Jamison/Zeppo, an aspiring architect
making ends meet at the Cocoanuts Hotel while wooing the well-off Polly Potter
(Jennie Greenberry). But her staid rich mother, Mrs. Potter (K. T. Vogt) will
none of it - she wants Polly to marry the likewise-moneyed Harvey Yates (Robert
Vincent Frank). Fortunately for Robert, he's got his employer Mr.
Hammer/Groucho (Bedard) in his corner. Oh, Hammer won't pay him his back wages
- smart-ass puns instead of amenities do not a solvent hotelier make. But,
assisted by Chico
and Harpo (Tufts and Hinkley), Hammer instills just enough anarchy to dissolve
social distinctions and help this bright-eyed idealist marry the girl of his
dreams.
That anarchy includes improvising with the audience, which
injects a certain unpredictability that changes the show night to night. What
doesn't change are the lazzi, or stock
business, of the clowns with the exception of Placer's Zeppo. In the movies,
Zeppo Marx is always the straight-man, quite uninteresting compared to his vibrant
elder brothers. That blandness gives Placer an opportunity to expand his
character's repertoire; a luxury the other three clowns don't have in their
responsibility to American comic iconography. This paradox teaches two
important lessons about clowning: first, it belongs on stage. Comedy, as a tool
of subversion and anarchy, thrives on the unpredictability of direct
interaction with the audience. But even semi-rigid texts like Bedard's adaptation
of Berlin and Kaufman, not to mention the
iconographic legacy of Groucho, Chico
and Harpo, limits the anarchy.
The paradox is that the stage allows freedom from the fourth
wall, but theatrical conventions of textual supremacy and loyalty to the classics
limit that freedom. That's not to say this play isn't good: it's great. The
Marx Brothers, even in impersonation, work far better on stage than on screen.
That said, Marx Brothers texts are limited by Marx Brothers films in that the
films sustain their iconographic lazzi.
A better choice might have been creating a full-fledged piece of commedia
dell'arte: it would free the clowns from the text while retaining Oregon
Shakespeare Festival's classical roots.
No comments:
Post a Comment